<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tales Across The Sea &#187; Cultural Comparisons</title>
	<atom:link href="https://talesacrossthesea.net/category/cultural_comparisons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://talesacrossthesea.net</link>
	<description>海外奇谈　　　Good Vibrations, Better Translations: Fun Chinese Stuff in English　　　海外奇谈</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Jul 2011 14:23:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>&#8220;How are you&#8221; and &#8220;have you eaten yet?&#8221;</title>
		<link>https://talesacrossthesea.net/51/how-are-you-and-have-you-eaten-yet/</link>
		<comments>https://talesacrossthesea.net/51/how-are-you-and-have-you-eaten-yet/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 17:10:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[xgz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultural Comparisons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talesacrossthesea.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[One of the standard Chinese greetings is 吃了吗 or &#8220;have you eaten yet.&#8221; It has been such a natural part of the culture, that when I was in China and was greeted this way, the reply was always an automatic 吃了 (yes) or 没呢 (no). It never crossed my mind how strange such a greeting [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://talesacrossthesea.net/51/how-are-you-and-have-you-eaten-yet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What do Chinese high-school students read?</title>
		<link>https://talesacrossthesea.net/23/what-do-chinese-high-school-students-read/</link>
		<comments>https://talesacrossthesea.net/23/what-do-chinese-high-school-students-read/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 03:54:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lara]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultural Comparisons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talesacrossthesea.net/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[I think American ones are still exposed to Moby Dick, some Shakespeare and Hawthorne&#8217;s The Scarlet Letter, if nothing else. Do Chinese students read the classics? Mao&#8217;s Little Red Book and Outlaws of the Marsh? What literature are all Chinese high school students compelled to study? Is the curriculum standardized across the country, or across [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://talesacrossthesea.net/23/what-do-chinese-high-school-students-read/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s the deal with cricket fighting?</title>
		<link>https://talesacrossthesea.net/13/whats-the-deal-with-cricket-fighting/</link>
		<comments>https://talesacrossthesea.net/13/whats-the-deal-with-cricket-fighting/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jun 2007 18:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lara]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Comparisons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talesacrossthesea.net/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been bumping into stories about cricket-fighting and famous champion crickets in the stories about the monk Ji Gong, and in one of Pu Songling&#8217;s Strange Stories. It seems that there was a wild China-wide fad for cricket fighting, that people submitted their crickets to regional and national contests, and that some places experienced an [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://talesacrossthesea.net/13/whats-the-deal-with-cricket-fighting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
