Archive for the ‘Asian Cinema’ Category

Stephen Chow Sketches (2): I was quite a trouble-maker at school

Wednesday, September 16th, 2009 by Mei

When checking site traffic recently, I found that the “Stephen Chow Sketches” translation is the second most viewed post on this site (even though the overall traffic isn’t much yet). Since there are a few more chapters translated already, we might as well post them here for people to see. This is no classic literature, of course, just a special interested article for Stephen Chow fans. As the old Stephen Chow Forum closed last year, I’m going to move the translation gradually to this site.

Chapter 1: My grassroots origin
Chapter 2: I was quite a trouble-maker at school

Hong Kong’s Entertainment Weekly magazine once published several movie stars’ school transcripts. Carol Dodo Cheng, Jacky Cheung, and Karen Mok were all “A” students, but Stephen Chow was anything but.

Little Mighty got his lunch, and Stephen Chow left his mark on the Chinese language

Sunday, March 9th, 2008 by Mei

“Has Little Mighty picked up his lunch yet?” (小强领便当了吗?)

This was a question posted on a Baidu forum on The Ravages of Time, a Chinese comics series marginally based on the events in Three Kingdoms. Twenty years ago this question would have been incomprehensible. Then Stephen Chow movies happened, and these words now make perfect sense to many young (and some old) Chinese speakers.

Kung Fu Film Festival Suggestions!

Sunday, February 10th, 2008 by Lara

OK, so we’ve got the Five Tigers of Hong Kong cinema (Michael Miu, Andy Lau, Tony Leung, Ken Tong, Felix Wong) plus Steven Chow, Bruce Lee and Jackie Chan. And there are Michelle Yeo, Chow Yun Fat, and Zhang Ziyi as well as a host of others. So let’s say I want to create a film festival introducing my American friends to the best kung fu movies. What would you recommend as must-see movies and why? In what order would you like to view them, and why?

Stephen Chow Sketches (1): My Grassroots Origin

Tuesday, June 5th, 2007 by Mei

Written by Shi Yong-gang and Liu Qiong-xiong
Translated by Mei, and edited by Lara, of Tales Across The Sea

This translation is based on excerpts from the book Stephen Chow Sketches provided by in a web series. Original copyright of the Chinese text and images belong to the book publisher. We are just providing a translated version based on the chapters posted and publicly available at

English translation of the excerpts is originally posted at the Stephen Chow Forum. Reprint or reposting of the translation by any site other than and is not permitted without approval from the translators.

This translation is an ongoing project, so please check back for new chapters.